翻訳と辞書
Words near each other
・ Society of Divine Charity
・ Society of Dyers and Colourists
・ Society of Early Americanists
・ Society of Economic Geologists
・ Society of Electrical and Electronics Engineers (Tamil Nadu)
・ Society for the Study of Christian Ethics
・ Society for the Study of Early Christianity
・ Society for the Study of Evolution
・ Society for the Study of Ingestive Behavior
・ Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas
・ Society for the study of the native land (Chuvashia)
・ Society for the Study of Theology
・ Society for the Suppression of Speculative Stamps
・ Society for the Suppression of the Opium Trade
・ Society for the Suppression of Vice
Society for the Unity of the Albanian Language
・ Society for Thermal Medicine
・ Society for Threatened Peoples
・ Society for Underwater Historical Research
・ Society for Underwater Technology
・ Society for Values in Higher Education
・ Society for Vascular Medicine
・ Society for Vascular Surgery
・ Society for Welfare of the Handicapped
・ Society for Women in Philosophy
・ Society for Women's Health Research
・ Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
・ Society Girl (1976 film)
・ Society Girl (film)
・ Society Guard


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Society for the Unity of the Albanian Language : ウィキペディア英語版
Society for the Unity of the Albanian Language

Shoqnia e Bashkimit të Gjuhës Shqipe (Society for the Unity of the Albanian Language), usually known as the Shoqnia Bashkimi (The Union Society), or simply Bashkimi i Shkodrës (The Union of Shkodra) was a literary society founded in Shkodra, Ottoman Empire (today's Albania) in 1899.
Its founder and leader was Dom Preng Doçi, Abbot of Mirdita. Other Catholic clerics who joined were Jak Serreqi, Lazër Mjeda, Ndoc Nikaj, Gjergj Fishta, Ndre Mjeda, Pashk Bardhi, Mark Shllaku, Dodë Koleci. The only non-cleric, Albanian politician Luigj Gurakuqi, joined later.
Since Albanian-language groups were forbidden by the Ottoman authorities, it opened as a "religious society". Its starting objectives were:
# Creation of an Albanian language dictionary;
# Mandatory correspondence of its members with foreign press organs;
# Establishment of a weekly or monthly publication of the society; and
# Participation in the attempt to create a unified Albanian alphabet.
One of its main contributions was the so-called ''Bashkimi'' alphabet,〔 a latin script-based alphabet without diacritic letters.
Due to differences of opinion on the future alphabet, brothers Lazër and Ndre Mjeda left the group to initiate their own society, called ''Agimi'' ("The dawn"), in 1901. The ''Bashkimi'' alphabet was discussed and approved in a conference of Catholic bishops held in Shkodra in 1902, and was presented as a main candidate during the sessions of the Congress of Monastir, 1908, where the Albanian alphabet was unified. The ''Bashkimi'' alphabet was rejected in favor of the ''Istanbul'' alphabet ((アルバニア語:Alfabeti i Stambollit)) by majority vote.〔 The ''Istanbul'' alphabet was infused with elements of ''Bashkimi'', i.e. replacing Greek script letters for special sounds with Latin ones, thus resulting in a fusion between the two as the standard Albanian alphabet.
Within few years from its creation, the society published many works, the most important of which was the ''New Albanian Dictionary'' ((アルバニア語:Fjaluer i Ri i Shqypes)) of 1908. The dictionary included 13,482 words. It remained the most detailed Albanian dictionary until 1954, when the Albanian Institute of Science (a precursor of the Academy of Sciences of Albania) came out with the its first standard dictionary, the "Dictionary of the Science Institute" (''Fjalori i Institutit të Shkencave'').
==See also==

*Society for the Publication of Albanian Writings

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Society for the Unity of the Albanian Language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.